ما هو معنى العبارة "play with fire"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟
📖play with fire معنى | play with fire بالعربي | play with fire ترجمه
يعني هذا التعبير المخاطرة بالخطر أو القيام بشيء محفوف بالمخاطر دون التفكير في العواقب. فهو يشير إلى السلوك الذي يمكن أن يؤدي إلى نتائج سيئة أو خطيرة.
🏗️ التركيب النحوي للعبارة "play with fire"
التعبير يتكون من فعل (play) وعبارة جار ومجرور (with fire)، حيث يشير الفعل إلى العمل أو السلوك، والمجرور يشير إلى الشيء الذي يتم التعامل معه بطريقة خطيرة أو محفوفة بالمخاطر.
🗣️ الحوار حول العبارة "play with fire"
-
Q: Why did you lie to your boss?A: I was just playing with fire, and now I regret it.Q (ترجمة): لماذا كذبت على رئيسك؟A (ترجمة): كنت فقط ألعب بالنار، والآن أندم على ذلك.
-
Q: Do you think it's wise to invest all your money in one stock?A: No, that would be playing with fire.Q (ترجمة): هل تظن أنه حكمة أن تستثمر كل أموالك في سهم واحد؟A (ترجمة): لا، ذلك سيكون مثل اللعب بالنار.
✍️ play with fire امثلة على | play with fire معنى كلمة | play with fire جمل على
-
مثال: He's playing with fire by dating his boss's daughter.ترجمة: إنه يلعب بالنار من خلال مواعدة إبنة الرئيس.
-
مثال: She knew the risks but decided to play with fire anyway.ترجمة: كانت تعرف المخاطر ولكن قررت على أي حال اللعب بالنار.
-
مثال: Playing with fire can lead to serious consequences.ترجمة: اللعب بالنار يمكن أن يؤدي إلى عواقب خطيرة.
-
مثال: If you continue to ignore safety rules, you're playing with fire.ترجمة: إذا واصلت تجاهل قواعد السلامة، فأنت تلعب بالنار.
-
مثال: Taking drugs is playing with fire; you never know what might happen.ترجمة: تعاطي المخدرات هو اللعب بالنار؛ لا تعرف أبدًا ما الذي قد يحدث.
🔗 العبارات المرتبطة بـ "play with fire"
-
عبارة: risk it allمثال: He decided to risk it all on one last gamble.ترجمة: قرر أن يخاطر بكل شيء في مراهنة واحدة أخيرة.
-
عبارة: tempt fateمثال: She always tempts fate by driving too fast.ترجمة: إنها دائمًا ما تغازل القدر بالقيادة بسرعة كبيرة جدًا.
📚 قصة مرتبطة بالعبارة "play with fire"
القصة باللغة الإنجليزية:
Once upon a time, there was a young man named Alex who loved adventure. One day, he decided to play with fire by exploring an old, abandoned factory rumored to be haunted. As he ventured deeper into the factory, strange noises began to echo through the halls. Despite his fear, Alex continued, only to find himself trapped in a room with no way out. It was then he realized the consequences of playing with fire. After hours of trying, he finally found a way out, but not without a newfound respect for the dangers of tempting fate.
القصة باللغة الإسبانية:
كان ذات مرة شاب يدعى أليكس يحب المغامرة. في يوم من الأيام، قرر أن يلعب بالنار من خلال استكشاف مصنع قديم مهجور يُزعم أنه مسكون بالأشباح. عندما تقدم أكثر في المصنع، بدأت أصوات غريبة تصدح في القاعات. على الرغم من خوفه، واصل أليكس، فقط ليجد نفسه عالقًا في غرفة بلا مخرج. كان ذلك عندما أدرك العواقب المترتبة على اللعب بالنار. بعد ساعات من المحاولة، وجد أخيرًا طريقة خارج، ولكن ليس دون احترام جديد للمخاطر التي تنطوي عليها إغراء القدر.
📌العبارات المتعلقة بـ play with fire
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
play with | يستخدم هذا التعبير لوصف اللعب أو التفاعل مع شيء أو شخص ما بطريقة خفيفة أو تجريبية. يمكن أن يشير أيضًا إلى التلاعب أو التحكم بشيء بطريقة غير جادة. |
on fire | يستخدم هذا التعبير لوصف شخص أو شيء يعمل بشكل مذهل أو يحقق نجاحات كبيرة. كما يمكن استخدامه أيضا لوصف شيء ما يحترق بالفعل، ولكن في سياقات غير حريق، فإنه يعني عادة 'في أعلى مستوى من الأداء أو النجاح'. |
fire up | يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى تشغيل أو تنشيط شيء ما بقوة أو حماس، خاصة عندما يتعلق الأمر بالآلات أو الأجهزة. كما يمكن استخدامه للإشارة إلى زيادة الطاقة أو الحماس في شخص ما. |
make a fire | يعني إنشاء نار، وعادة ما يتم ذلك في الهواء الطلق أو في أي مكان يحتاج إلى تسخين أو إضاءة. يمكن أن تكون النار مصدر حرارة وضوء، وغالبًا ما تستخدم في التخييم والطهي. |
play on | يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى الاستفادة من شيء ما أو التلاعب به لصالح شخص ما. كما يمكن استخدامه لوصف التأثير العاطفي أو العاطفي على شخص ما. |
under fire | يستخدم هذا التعبير لوصف شخص أو شيء يتعرض لانتقادات شديدة أو انتقادات كثيرة، غالبًا ما يستخدم في سياقات الأعمال أو السياسة أو الحرب عندما يتعرض شخص ما للهجوم العام أو التهديدات. |
play for | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى العمل أو اللعب في صفقة أو مباراة معينة، عادة في سياق الرياضة أو الموسيقى، حيث يشير إلى التزام شخص باللعب لفريق معين أو العزف في حفلة موسيقية لصالح منظمة أو فريق. |
play out | يعني 'play out' أن يحدث شيء ما أو يتطور بطريقة معينة، غالبًا ما يستخدم لوصف كيفية تلاعب أو تنفيذ خطة معينة أو سيناريو. يمكن أن يشير أيضًا إلى إكمال مباراة أو منافسة حتى النهاية. |
play up | يعني 'play up' أن شيئًا ما يسبب مشاكل أو يصبح مزعجًا. يمكن استخدامه لوصف أنظمة أو آلات تعمل بطريقة غير متوقعة أو تسبب ضيقًا. كما يمكن استخدامه لوصف طفل يتصرف بشكل عنيف أو مزعج في مكان عام. |
catch fire | يعني أن شيئًا ما يشتعل في النار، إما بشكل متعمد أو عن طريق الصدفة. يمكن أن يشير أيضًا إلى أن شخصًا أو شيئًا ما يصبح شائعًا أو مشهورًا بسرعة. |
📝الجمل المتعلقة بـ play with fire
الجمل |
---|